Kotimaa kartalle vaikka banaanipuhelin, Jatimatic ja Finlandia-vodka kerrallaan – Näissä leffoissa ja tv-sarjoissa Suomi on mainittu!

Pyysimme somettajia luettelemaan elokuvia ja tv-sarjoja, joissa kotimaamme on ollut tavalla tai toisella edustettuna. Vastaukset on nyt niputettu yhteen!

24.4.2017 15:27

Suomalaisuuteen kuuluu olla innoissaan, kun rakas kotimaamme pääsee maailmalla tapetille ja valkokankaille. Torille juoksemiseen riittää välillä vähäisempi syy – nyt niitä olisi tarjolla koko kansakunnan tarpeisiin!

Episodi kysyi Suomen satavuotisen taipaleen kunniaksi Facebookissa, missä elokuvissa ja tv-sarjoissa rakas kotimaamme on ollut edustettuna.

Vastauksia ropisi huimia määriä ja ihmisten mieleen on jäänyt yllättäviäkin yksityiskohtia. Useimmin esille tuli tietenkin meidän oma Harlinin Renny ja hänen elokuvansa. Mieshän on itsekin sanonut laittavansa jokaiseen elokuvaansa jonkinlaisen viittauksen Suomeen.

Tässä muutamia muita huomionarvoisia nostoja:

Kuvauspaikkana

Kylmä pohjola on kelvannut useasti eksoottiseksi kuvauspaikaksi. Näin kävi muun muassa vuoden 1967 trillerissä Billion Dollar Brain ja vuoden 1977 Charles Bronson -leffassa Puhelin, joiden näyttämöinä toimivat Helsingin kovat kadut.

Myös Warren Beattyn elokuvaan Punaiset (1981) kuvattiin otoksia muun muassa Senaatintorilla ja Suomenlinnassa.

Suomi on toimittanut useampaan otteeseen myös rajanaapurimme virkaa. Kemijärvi sopi hyytävän jäisestä Venäjän arosta sotaelokuvassa Stalingrad (1993). Helsinki esittää Pietaria ja Moskovaa elokuvassa Valkeat yöt (1985).

Rovaniemen rautatieasema ratapiha toimii Varsovan asemana elokuvassa Kotka on laskeutunut (1976).

 

Mission_impossible_Samuli_Edelmann

 

Isänmaan kasvot

Isoissa elokuvissa vilahtaneista suomalaisista näyttelijöistä muistettiin Tony Halmeen pieni mutta… pieni rooli Die Hard – Koston enkelissä sekä tietysti Samuli Edelmanin hieman suurempi suoritus Mission: Impossible – Ghost protocolissa.

Peter Franzen pääsi pyörähtämään ruumiina CSI: Miami -tv-sarjassa. Vampira, eli Maila Nurmi, nähdään muun muassa maailman huonoimmaksi elokuvaksi tituleeratussa Plan 9 from Outerspacessa (1959).

Suomalaisen suunnittelun helmiä

Näyttelijät sikseen, mutta entä maailmankuulu pohjoismaalainen design? Suomalaisten suunnittelemia esineitä ja asioita on vilahdellut useassa leffassa aina Yksin Marsissa -elokuvan (2015) Fiskars-lapiosta Castawayn (2000) Wilson-rantapalloon.

Ikoninen ”banaanipuhelin”, Nokian 8110, nähdään esimerkiksi The Matrix -elokuvassa (1999). Lisäksi alkuperäisen Tähtien Sodan (1977) prinsessa Leia käyttää suomalaisen korusuunnittelijan kaulakorua.

Ja kukapa voisi unohtaa Sylvester Stallonen Cobran (1986), jossa pahisten pudotteluun käytetään suomalaista Jatimatic-konepistoolia… Lasertähtäimellä varustettuna!

 

Kansi-Cobra

 

Muita viittauksia

Finlandia-hymni toimii taustamusiikkina Die Hard 2:n (1990) lisäksi myös Walking Dead -sarjassa.

Lisäksi Suomen mainitaan taistelleen urheasti ilkeitä avaruusolioita vastaan scifi-klassikossa Maailmojen sota (1953). Tieteiselokuvista puheen ollen, myös Star Trek IV: Kotiinpaluun (1986) lopussa esiintyy pahoja suomea puhuvia valaanpyytäjiä.

Kotimaan kymmenen muistetuinta

Koska kyselyyn vastattiin niin runsain määrin, ei voitu välttyä samojen Suomi-viittausten mainitsemisesta useaan eri kertaan. Koska päällekkäisyydet voivat antaa jonkinlaisen kuvaa siitä, mitkä kotimaan viittaukset ovat piirtyneet voimakkaimmin ihmisten mieliin, kokosimme yhteen 10 mainituinta Suomi-viittausta:

Numero 1: Yllätys, yllätys. Yhteen niputettuna Renny Harlinin elokuvien viittaukset rakkaaseen kotimaahan keräsivät ylivoimaisesti eniten mainintoja!

Näistä muistettiin muun muassa Suomen lippu Cliffhanger-elokuvan (1993) lopussa sekä Finlandia-hymni ja -vodka, jotka molemmat koristavat Harlinin leffoja. Ensin mainittu Die Hard 2:n taustamusiikkina ja viinapullo The Long Kiss Goodnight -elokuvassa (1996) ravintolan hyllyllä.

 

renny_harlin_long_kiss_goonight

 

Numero 2: Erityisen paljon muisteltiin myös vuoden 2002 zombie-kauhuelokuvaa 28 päivää myöhemmin, jonka lopussa nälkäkuolemasta kärsivät elävät kuolleet ihmettelevät taivaalla viilettäviä hävittäjiä. Niitä ihmettelevät myös monet härmäläiset katsojat, sillä koneiden pilotit puhuivat toisilleen ihan selvää suomea.

Numero 3: Vuoden 1998 Armageddonissa asteroidi uhkaa murskata koko maapallon avaruuspölyksi. Pelastus täystuholta löytyy tietenkin öljyalalta, kun uhkaavaa kivimöykkyä lähetetään räjäyttämään Bruce Willisin johtama ryhmä öljynporauslautan työntekijöitä.

Harmi etteivät he ehdi estämään pienempiä meteoriitin kappaleita lanaamasta Suomea maan tasalle.

Numero 4: Kaikki muistavat 2000-luvun alun Charlien enkelit -elokuvan. Hyvin monet myös muistavat siitä tietyn kohtauksen, jossa kaunottaret käyttävät koodikielenään outoa, mutta kaukaisesti tutulta kuulostavaa mongerrusta. Charlien enkelit puhuvat pari vuorosanaa epäselvää suomea!

Numero 5: Bruce Willisin tähdittämä trilleri Sakaali (1997) kuvattiin osittain Suomessa – tarkemmin sanottuna Helsingin ja Porvoon alueella, joista jälkimmäisen postikonttori tekee elokuvassa uskomattoman cameoroolin.

 

bruce_willis_the_jackal

 

Numero 6: 1991 ensi-iltansa saaneessa elokuvassa Kuningas Ralph nähdään John Goodman sekä Peter O’Toole. Elokuvassa koko Englannin kuningasperhe sattuu kuolemaan ja ainoaksi perilliseksi osoittautuu lihava ja laiska amerikkalainen Ralph.

Kruunajaisten jälkeen tuore kunkku saa vieraakseen erikoisia siniverisiä, nimittäin Suomen kuningas Kustaan ja prinsessa Annan. Kuulostaa ihan uskottavalta.

Numero 7: Aktiiviset somettajat muistivat myös nähneensä suositun Rillit huurussa -sarjan jakson, jossa älypää Sheldon opettelee puhumaan suomea tavaamalla sitä sanakirjasta. Hän painaa mieleensä tietysti ne kaikista tärkeimmät sanat ensin, kuten ”koira”, ”katto”, ”rypäleet”, ”vetoomus” sekä ”sisään”!

Numero 8: Vuoden 2009 Himoshoppaajan salaiset unelmat -elokuvassa päähenkilö valehtelee ansioluettelossaan osaavansa puhua suomea antaakseen paremman kuvan itsestään työhaastatteluissa. Kaikki sujui hyvin, kunnes vastaan tulee oikeasti suomea puhuva henkilö.

Numero 9: Jos useat muistavat Die Hard 2:sen ja Finlandia-hymnin, on ihmisten mielissä pysynyt myös elokuvasarjan ensimmäisen osan viittaus Suomeen. Leffassa uutisankkurien haastattelema asiantuntija puhuu virheellisesti Helsinki-syndroomasta, kun hän tarkoittaa Tukholma-syndroomaa.

Pahentaakseen asioita entisestään, toinen uutisankkureista kertoo Helsingin sijaitsevan Ruotsissa.

Numero 10: Jos sarjaa on tehty lähes 30 vuotta, lienee epätodennäköistä jäädä mainitsematta yli 600 jakson aikana. Simpsoneista löytyy lukuisia viittauksia Suomeen ja suomalaisuuteen. Asiaan saattaa vaikuttaa myös sarjan tuottajana toimiva amerikansuomalainen Bonita Pietila. Simpsoneihin on päätynyt muun muassa Paavo Nurmi ja saamelaisten perinneasu.

Kiitos kaikille kyselyyn osallistuneille!

Lisää luettavaa