Hittileffan hahmon nimestä nousi rasismikohu – Everything Everywhere All at Oncen tekijät muuttavat nimen

Internetissä kohistaan taas.

8.5.2022 17:53

Michelle Yeaohin tähdittämä Everything Everywhere All at Once on hieno elokuva ja huomattavasti parempi multiversumisekoilu kuin Doctor Strange in the Multiverse of Madness.

Danielsien eli Dan Kwanin ja Daniel Scheinertin uutukainen on kuitenkin joutunut kohun keskelle erään hassusti nimetyn hahmon takia.

Juutalaisnäyttelijä Jenny Slate näyttelee elokuvassa hahmoa, jonka nimi on Big Nose. Hänen hahmonsa on nimetty myös lopputeksteissä näin.

Nimi viittaa juutalaiseen stereotypiaan, eivätkä katsojat ole pitäneet siitä. Hahmo on iso osa Yeohin esittämän Evelynin sisäistä muutosta.

Nyt Danielsit ovat kertoneet, että Big Nose -nimi poistetaan elokuvan digijulkaisun lopputeksteistä. Samalla he kertoivat eräästä poistetusta kohtauksesta, joka olisi antanut eloa tälle melko mitättömälle sivuhahmolle.

– Pettymyshän se on, kun joudumme tekemään niin paljon leikkauksia näinkin täyteläiseen elokuvaan. Osa hahmoista joutui leikkaamon lattialle ja ikävä kyllä Jennyn hahmo oli yksi niistä, Kwan kertoo.

– Heillä olisi ollut tämä yhteinen hetki, jossa Jennyn hahmolla on ase, josta he tappelevat. Evelyn muuttaa aseen puhelimeksi ja soittaa naisen perheelle videopuhelun. Naisen poika vastaa ja rukoilee äitiään saapumaan syntymäpäivilleen.

Hahmo oli myös osa kohtausta, jossa olisi selvinnyt naisen olevan vieraantunut perheestään. Aviomies ja poika olivat järjestäneet syntymäpäiväjuhlat, johon naista ei oltu kutsuttu. Tämän takia hän päätyy Evelynin pesulan juhliin.

Ohjaajat paljastivat samalla, että kiinalaisessa kulttuurissa ”big nose” tarkoittaa kaikkia valkoisia ihmisiä, ei juutalaisia.

– Emme ole erityisen ylpeitä nimestä, mutta olimme laiskoja, ja koska hahmoa kutsutaan sillä nimellä elokuvassa, päätyi se myös lopputeksteihin.

Lähde: Gizmodo

Lisää luettavaa