Väärinkäsitys Netflix-leffan kulisseissa: Meryl Streep luuli kanssatähtien nimittelevän häntä ikänsä takia

Hups. Uusien termien perässä on välillä vaikea pysyä.

Meryl Streep on yksi pian Netflixiin saapuvan Don’t Look Up -elokuvan tähdistä. Elokuvassa hänen kanssaan nähtävä Jennifer Lawrence paljastaa nyt tuoreessa talkshow-esiintymisessään, että heillä oli kuvauksissa hieman kommunikaatio-ongelmia.

Lawrence ja elokuvan muut tähdet ryhtyivät jo pian projektin alettua viittaamaan kunnioittamaansa veteraaninäyttelijättäreen termillä GOAT, joka kääntyy suoraan suomen sanaksi ”vuohi”. Kyseessä ei kuitenkaan missään nimessä ole halventava ilmaisu, toisin kuin ensitoteamalla voisi luulla. Nykypuheessa GOAT on akronyymi sanoille ”Greatest of All Time” eli ”kaikkien aikojen paras”.

Lawrencen käytettyä termiä jälleen alkuviikosta järjestetyn valokuvaussession aikana Streep totesi hänen mukaansa, että ”Niinpä niin, käske vain vanhaa vuohta siirtymään paikalleen.” Hieman yllättyneenä kanssanäyttelijättärensä kommentista Lawrence päätti varmistaa, että tiesihän Streep varmasti, mitä termi oikein tarkoittaa. Kävi ilmi, että Streep tosiaan luuli kollegoidensa nimittäneen häntä kirjaimellisesti vuoheksi ylistyksen sijaan koko kuvausten ajan.

Onneksi Streep ei kuitenkaan ollut ottanut termistä itseensä sen enempää ja parempi myöhään kuin ei milloinkaan, että tapauksen todellinen laita saatiin selväksi kaikille osapuolille.

Don’t Look Up saapuu katsottavaksi Netflixiin jouluaattona 24. joulukuuta. Sitä tähdittävät myös mm. Leonardo DiCaprio, Timothée Chalamet, Jonah Hill, Cate Blanchett ja Ron Perlman. Elokuvassa lähestyvä komeetta uhkaa tuhota Maan ja kaksi astronomia yrittävät median kautta saada ihmiset heräämään tilanteen todelliseen vakavuuteen.

Alla Lawrencen tuore haastattelu sekä virallinen Don’t Look Up -traileri ja juliste.

YouTube video
YouTube video

Lähde: Huffpost

Aiheeseen liittyvät jutut