Yksi elokuva, monta tarinaa – Supersankarielokuvien superversiot: osa 2

On aika vaihtaa DC:n sankarikaavut Marvelin vermeisiin. Viimeksi lenneltiin Teräsmies-elokuvien versioviidakossa, nyt hypätään X-Menien maailmaan. Valokeilaan nousevat Wolverine ja Rogue.

30.8.2022 09:00

X-Men-elokuvat ovat viihdyttäneet suurilukuisia katsojamääriä jo yli kymmenen kertaa tämän vuosituhannen aikana. Muutamasta osasta on alkuperäisen teatteriversion lisäksi ilmestynyt myös pidennetty erikoisjulkaisu. Ne ovat olleet onnistuneita leikkausversioita, joten muidenkin kuin fanien kannattaa kurkistaa mitä oikein on tarjolla.

Kompuroivat ensiaskeleet

Pari kuukautta ennen X-Men 2:n (2003) ensi-iltaa julkaistiin vuonna 2000 ilmestyneestä ykkösosasta erikois-dvd nimeltä X-Men 1.5. Se sisälsi alkuperäisen teatteriversion (105 min) lisäksi mahdollisuuden katsoa elokuva siten, että kuusi poistettua ja pidennettyä kohtausta toistui niille kuuluvilla paikoillaan. Sama optio oli myös vuoden 2009 blu-ray-julkaisussa.

Kyseessä ei ole elokuvan virallinen Extended Cut, vaan 116-minuuttia kestävä ”enchanced viewing mode”. Minkäänlainen katselunautinto se ei valitettavasti ole millään tasolla, sillä blu-raylla poistetut kohtaukset esitetään ei-anamorfisena ja 480i-resoluutiolla. Ne myöskin töksähtävät ruudulle häiritsevästi taukojen kera. Tällaisena elokuvaa ei siis kannata katsoa; nämä poistetut kohtaukset näkee muutenkin ekstravalikoista sellaisenaan. Yhtä poikkeusta lukuun ottamatta niissä kaikissa on muuten ”pääosissa” joko Rogue (Anna Paquin) tai Jean Grey (Famke Janssen).

Wolverine räjäyttää pankin

Kesällä 2013 ensi-iltaan tullut 126-minuuttinen The Wolverine julkaistiin saman vuoden jouluna tasan 12-minuuttia pidempänä Unleashed Extended Edition -versiona. Jenkeissä PG-13-ikärajalla varustettu leffa oli X-Men-elokuvien virrassa jo teatteriversiona poikkeuksellisen raaka, mutta pidennetty versio käänsi ruuvia vieläkin kovemmalle.

Extended Editionissa on roiskuvaa verta ja graafisia yksityiskohtia selkeästi enemmän. Elokuvan alussa japanilaissotilaan toteuttamassa seppukussa näytetään miekan uppoaminen vatsaan, baarikohtauksessa tarkastellaan punaniskan käteen iskettyä nuolta pitempään ja hautajaisissa tapahtuva toimintakohtaus on kaikin puolin rajumpi. Näiden ja muiden väkivaltalisäyksien tuoma rankempi ote sopii leffan tummanpuhuvaan kokonaisuuteen kuin Wolverinen kynnet selän raapimiseen.

Extended Edition ei ole kuitenkaan pelkkää lisättyä väkivaltaa, sillä myös tarinan luiden päälle annetaan lisää lihaa henkilöhahmoja rakentamalla. Logan (Hugh Jackman) muistelee japanilaista sotilasta Yashidaa (Hal Yamanouchi) minuutin mittaisessa kohtauksessa. Pian tämän jälkeen hän pilkkaa Yashidaa suuresti ihannoivaa Yukiota (Rila Fukushima) puoli minuuttia kestävässä lisätyssä hetkessä. Hieman myöhemmin sairaspedillä makaava Yashida kiittää häntä henkensä pelastamisesta.

Muutamien muiden lyhyempien lisäyksien seassa on kolme huomattavaa uutta kohtausta. Puolen tunnin kohdalla tulee yli kaksiminuuttinen hetki, jossa Yashida puhuu Shingenille (Hiroyuki Sanada) siitä, kuka ottaa hänen paikan kuolemansa jälkeen. Viidenkymmenen minuutin huitteilla on voimakas puolitoistaminuuttinen, jossa Logan unelmoi Jeanista ennen kuin kaksi tappajaa käy hänen kimppuunsa. Mariko (Tao Okamoto) auttaa tilanteen selvittämisessä.

Sadannen minuutin jälkeen tulee massiivinen yli kolmen minuutin toimintakohtaus. Suuri joukko ninjoja, joista osa moottoripyörillä ajavia, ahdistelee Logania. Yukio osallistuu tappelukarkeloihin jyräämällä lumilingolla pahiksien päälle.

Runsaiden positiivisten muutosten johdosta Unleashed Extended Edition on se versio, joka The Wolverinesta kannattaa katsoa. 3D-fanien harmiksi sitä ei kuitenkaan konvertoitu teatteriversion tavoin kolmiulotteiseen muotoon.

Poisjätetyn hahmon paluu

X-Men: Days of Future Past (2014) kilisytteli elokuvateattereiden kassoja ennätystahdissa. Siitä tulikin ilmestyessään kaikkien aikojen tuottoisin X-Men-elokuva.

Jo ennen ensi-iltaa ohjaaja Bryan Singer kertoi, että 132-minuuttisesta teatteriversiosta oli jouduttu poistamaan liian hitaan kerronnan takia eräs Rogueen liittyvä kohtaus. Tästä yhden kohtauksen poistoväitteestä huolimatta leikkaukset olivat kuitenkin paljon mittavampia. Joka tapauksessa, Rogue sai lähteä. Vaikka häntä näytelleen Anna Paquin nimi mainitaan päänäyttelijöiden seassa, näkyy hahmo elokuvan teatteriversiossa ainoastaan kolmen sekunnin ajan – ilman yhden yhtäkään repliikkiä.

Tilanne muuttui kuitenkin seuraavana kesänä The Rogue Cut -version julkaisun yhteydessä. Se palautti Roguen takaisin elokuvaan ynnäten mukaan lukuisia muitakin poistettuja kohtauksia. Tähän julkaisuun käytettiin selkeästi aikaa sekä vaivaa, ja se vaikuttaakin ikään kuin anteeksipyynnöltä.

The Rogue Cut kestää 149 minuuttia sisältäen lähes yhdeksäntoista ja puoli minuuttia ennen näkemätöntä materiaalia. Muokattujen kohtauksien johdosta siitä myös puuttuu kaksi ja puoli minuuttia teatteriversiossa nähtyjä hetkiä. Lisäykset muuttavat sekä tarinaa että tunnelmaa.

Lähestulkoon ohimenevistä mutta siltikin merkityksellisistä muutoksista voidaan mainita ensimmäisen kymmenminuuttisen aikana kahteen kertaan näytettävä kuolleiden mutanttien kuvilla peitetty seinä. Hyviä lisäyksiä on myös parinkymmenen minuutin kohdalla olevassa väkivaltaisessa kohtauksessa, jossa juuri sängystä noussut Wolverine teloo häntä ampuneet pahikset.

Ensimmäinen isompi muutos tapahtuu jo neljäntoista minuutin kohdalla, jossa mutantit Wolverinen johdolla keskustelevat minuutin ajan historian muuttamisen vaaroista. Seuraavassa kohtauksessa Iceman (Shawn Ashmore) ja Kitty (Elliott Page) hyvästelevät toisensa suutelemalla.

Rogueen liittyvät kohtaukset alkavat puolentoista tunnin kohdalla. Minuutin mittaisessa keskustelussa Iceman, Professori X (Patrick Stewart) ja Magneto (Ian McKellen) toteavat, että hänellä olisi riittävästi voimia jatkaa uupuneen Kittyn tilalla. Jos he siis vain löytäisivät hänet.

Hetkeä myöhemmin nuori Xavier (James McAvoy) yrittää pysäyttää lentokentällä olevan Ravenin (Jennifer Lawrence). Tässä epäonnistuttuaan hän vastaa teatteriversiossa Wolverinelle, että Mystique on matkalla Washingtoniin. The Rogue Cutissa vastaus on: ”hänen määränpäänsä on tuntematon.” Tästä hetkestä eteenpäin tulee liuta teatteriversiosta poistettuja kohtauksia, joita piisaa yhteensä kolmentoista ja puolen minuutin ajan.

Ensimmäisenä Hank (Nicholas Hoult) kysyy Wolverinelta selviytyykö hän tulevaisuudessa. Tämän jälkeen hän törmää yllättäen palanneeseen Raveniin. He päätyvät takan eteen keskustelemaan ja tilanne kehittyy intiimiksi nostaen suutelemisen aikana esiin molempien todelliset karvat.

Välittömästi sen jälkeen alkaa pelastusoperaatio. Iceman ja vanha Magneto matkaavat Professori X:n entiselle asunnolle, jossa he selvittävät tiensä Roguen luokse hämäriä putkistokäytäviä hyväksikäyttäen. Iceman herättää Roguen mutta menettää pakomatkan aikana oman henkensä aggressiivisten vahtijoiden liekkeihin. Iceman kuolee teatteriversiossa myöhemmin ja eri paikassa, mutta lähestulkoon samalla tavalla.

Magneto ja Rogue kiirehtivät Professori X:n ohjaamaan lentoalukseen, mutta sen tuulilasille hyppää myös yksi sinnikäs vahtija. Tämä ei kuitenkaan ehdi tekemään mitään pahaa ennen putoamistaan – paitsi että sen paikantimella varustettu irti repeytynyt käsi jää koneen kylkeen kiinni. Ja se on itse asiassa syy sille, miten muut vahtijat löytävät myöhemmin X-Menien sijainnin. Teatteriversiossa vahtijat vain sattumalta eksyvät paikalle.

Tässä välissä tulee kohtaus, jossa Mystique tuhoaa Cerebro-kypärän. Sen jälkeen Rogue astuu puikkoihin Kittyn tilalle pitämään huolta Wolverinesta. Näiden uusien kohtausten sarjan päättää hetki, jossa Hank kumppaneineen löytää Mystiquen tuhoaman kypärän.

Tästä eteenpäin kaikissa kohtauksissa, joissa teatteriversiossa oli Kitty, on The Rogue Cutissa paikan päälle pelastettu Rogue.

Pidennetyn version viimeinen lisäys tulee lopputekstien välissä. Lyhyessä kohtauksessa näytetään sellissä makaavaa pitkäpartaista Traskia (Peter Dinklage).

Kaikkien edellämainittujen muutoksien lisäksi The Rogue Cut sisältää tukun muita lyhyempiä lisäyksiä. Valtaosa niistä sopii elokuvaan erinomaisesti tehden tästä erikoisversiosta alkuperäisjulkaisua kattavamman ja tunnelmallisemman kokemuksen.

The Wolverinen tyylisesti Days of Future Pastin erikoisversiota ei julkaistu 3D:nä. Se on harmittava yllätys, sillä sitä ei olisi tarvinnut edes konvertoida siihen muotoon, itse elokuva kun kuvattiin jo alun perinkin 3D-kameroilla.

Silmäkarkiton Logan

Maaliskuussa 2017 valkokankaille rävähtänyt Logan oli erilainen ja verisessä graafisuudessaan poikkeava X-Men-tapaus. Ohjaaja James Mangold oli tyytyväinen elokuvan leikkaukseen, mutta hänellä oli palava halu julkaista se mustavalkoisena. Tämä tapahtuikin jo kaksi kuukautta alkuperäisen ensi-illan jälkeen, kun Logan Noir heijastui USA:n valkokankaille.

Kyseessä on muuten täysin sama elokuva kuin teatteriversio, mutta tällä erää se vain esitetään mustavalkoisena. Muutos vaikuttaa graafisimpien kohtauksien yleisilmeeseen, sillä veriroiskeet eivät ole tällä tavalla esitettynä yhtä roisin näköisiä. Lisäksi ohjaaja painottaa, että mustavalkoisena katsottuna ”silmäkarkit” eivät nouse liikaa esille katsojan keskittyessä enemmän itse hahmoihin.

Varsinaisen idean erikoisversioon ohjaaja sai katsellessaan kuvauspaikoilta otettuja mustavalkoisia promokuvia. Hän sai niistä positiivista palautetta ja totesi itsekin ne hyvännäköisiksi. Logan Noir näyttääkin itse asiassa erittäin tyylikkäältä.

Seuraavassa numerossa lisää Marvel-supersankarielokuvien eri versioista.

Miten nähdä artikkelin elokuvat?

X-Men: Teatteriversio on käytännössä ainoa aito julkisuversio ja sen saa dvd:llä, blu-raylla ja UHD:llä. Ruman näköisen X-Men 1.5 -version näkee dvd:ltä ja blu-raylta, jos nyt jostain syystä haluaa sen katsoa.

The Wolverine: Teatteriversio saatavilla dvd:llä, blu-raylla ja 3D blu-raylla. Unleashed Extended Editionin näkee blu-raylta.

X-Men: Days of Future Past: Alkuperäinen teatteriversio on julkaistu dvd:llä, blu-raylla, 3D blu-raylla ja UHD:llä. The Rogue Cut on saatavilla ainoastaan blu-rayna.

Logan: Alkuperäinen versio julkaistiin dvd:llä ja blu-raylla. Se on saatavilla Suomessa myös UHD:llä, mutta kyseisellä kiekolla ei ole suomitekstejä. Logan Noir julkaistiin blu-raylla; ulkomailta sen saa myös suomeksi tekstittämättömänä UHD:nä.

Striimipalveluista Disney Plus tarjoaa kaikkien edellisten teatteriversiot.

Teksti: Tom Kajaslampi

Lisää luettavaa